Umm al-Sa’d (o Sa’dūna) bint ‘Iṣām
al-Ḥimyarī.
Umm al-Sa’d (o Sa’dūna) bint ‘Iṣām al-Ḥimyarī. Cordoba ?- Málaga h. 640/1242.
Poetisa árabe de al-Andalus.
Umm al-Sa’d bint ‘Iṣām nació en el
seno de una familia cordobesa de hombres de letras. Su padre, ‘Iṣām b. Aḥmad b.
Muḥammad b. Ibrāhīm b. Yaḥyà al-Himyarī (m. en Córdoba en 631/1234), y su
abuelo eran expertos en lengua, lexicografía y literatura (adab),
y tuvieron a su cargo el sermón de los viernes en la mezquita mayor de Córdoba
durante bastantes años (Ḏayl, V, 147-8).
También la familia materna de Umm al-Sa’d pertenecía a ese mundo de hombres de
letras: su abuelo materno, Hišām b. ‘Abd Allāh b. Hišām al-Azdī (m. después de
603/1206), había sido el encargado de la oración y del sermón de los viernes en
los últimos años de su vida; y sus tíos maternos, Abū Yaḥyà Abū Bakr y Abū
l-Qāsim ‘Āmir (m. Córdoba, 623/1226), son recordados como poetas y prosistas (Mugrib, I, 74-77; Qidḥ,
80-93; Ḏayl, V, 106-110; Nafḥ, I, 542-544).
Tanto Umm al-Sa’d como su hermana
Muhŷa debieron su educación a sus parientes masculinos, y se dice que
transmitieron los poemas de todos ellos. De Muhŷa, muerta en Córdoba, en 617 o
618/1220-1221, varios años antes que Umm al-Sa’d, también se dice que fue
poetisa, pero no se ha conservado ningún poema a su nombre.
Umm al-Sa’d murió en Málaga
alrededor de 640/1242, adonde se había trasladado la familia, probablemente
tras la conquista de Córdoba en 635/1236.
Obras de ~: Solo se ha conservado un poema de Umm al-Sa’d (Sa’dūna),
donde describe la emoción producida al contemplar una imagen de las sandalias
del Profeta, un tema que debía de estar consolidándose en esa época. En él
completaba los versos de un un poeta granadino, cuyo nombre no se menciona. Los
transmisores del poema señalan que lo han podido leer en el texto autógrafo de
la poetisa. Es posible que en Umm al-Sa’d influyera su padre, un hombre serio,
apartado de intereses mundanos, o su tío Abū l-Qāsim ‘Āmir, que, quizá al final
de su vida —previamente se le suele asociar con anécdotas burlescas o
libertinas—, se había dedicado al ascetismo y la vida piadosa. El poema de Umm
al-Sa’d es el único poema de una mujer conservado en al-Andalus que aborda un
tema religioso. Al-Maqqarī recoge otros dos versos, muy críticos con las
relaciones familiares, que un tradicionista y hombre de letras cordobés de
mediados del VII/XIII, Abū Muḥammad b. Hārūn, atribuye a su abuela Sa’dūna,
porque cree que es esta misma poetisa, Umm al-Sa’d o Sa’dūna. Pero recuerda que
son obra de un autor oriental, Ibn al-’Amīd (m. 360/970); efectivamente, están
recogidos en la Yatīmat al-dahr de
al-Ṯa’ālabī (m. 961/1038), una antología de la literatura árabe del siglo IV/X,
que tuvo un extraordinario éxito en al-Andalus. Por su formación literaria,
Sa’dūna estaba en condiciones de aplicar a una situación dada los versos
compuestos por otro poeta sin que su crítica pareciera demasiado directa.
Bibl.: Ibn Jalīl, Ijtiṣār al-Qidḥ al-mu’allà fī l-ta’rīj
al-muḥallà li-Ibn Sa’īd, ed. Ibrāhīm al-Abyārī, revisión de Ṭāhā Ḥusayn, El
Cairo, al-Hay’a al-’Āmma li-Šu’ūn al-Maṭābi’ al-Amīriyya, 1959; al-Maqqarī, Nafḥ al-ṭīb, ed. de Iḥsān ‘Abbās, Beirut,
Dār Ṣādir, 1388/196, IV, págs. 166-167; Ibn ‘Abd al-Malik al-Marrākušī, Al-Ḏayl wa-l-takmila li-kitābay al-Mawṣūl
wa-l-Ṣila, vol. V, ed. Iḥsān ‘Abbās, Beirut, 1965; al-Suyūṭī, Nuzhat al-ŷulasā’ fī aš’ār al-nisā’, ed. de
Ṣalāḥ al-Dīn al-Munaŷŷid, Beirut, Dār al-Kitāb al-Ŷadīd, 1978, pág. 23, nº 4;
Ibn ‘Abd al-Malik al-Marrākušī, Al-Ḏayl
wa-l-takmila li-kitābay al-Mawṣūl wa-l-Ṣila, vol. VIII (2 partes), ed. de
Ibn Šarīfa, Rabat, 1984, pag. 481-482, nº 242; T. Garulo, Dīwān de las poetisas de al-Andalus, Madrid,
Poesía Hiperión 1986, pág. 135-137; Poesía
fenenina hispano-árabe, ed., introd. y notas de Mª J. Rubiera Mata, Madrid,
Castalia, 1990, pág. 153-156; Ibn al-Abbār, al-Takmila
li kitāb al-Ṣila, ed. de ‘Abd al-Salām al-Harrās, Beirut, Dār al-Fikr,
1415/1995, IV, pág. 264-5, nº 736; IV, 264: nº 733 (Muhŷa); al-Ṣafadī, Wāfī bi-l-wafayāt, ed. de Aḥmad al-Arnā’ūṭ´y
Turkī Muṣṭafà, Beirut, Dār Iḥyā’ al-Turāṯ al-’Arabī, 1420/2000, XVI, pág.
339-340, nº 5873; Ibn Sa’īd al-Magribī (610/1213-685/1286), Al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib, ed. Šawqī Ḍayf,
El Cairo, Dār al-Ma’ārif, s.f.
Teresa Garulo
No hay comentarios:
Publicar un comentario