LA APORTACIÓN DE LA ARQUEOLOGÍA AL ESTUDIO DE LAS ALMUNIAS
CORDOBESAS: EL EJEMPLO DE AL-RUṢĀFA
EXPIRACIÓN GARCÍA SÁNCHEZ
Escuela de Estudios Árabes (CSIC)
RESUMEN Son numerosos los elementos
que definen el concepto y funcionalidad de las almunias, fincas periurbanas
distribuidas por el territorio andalusí a lo largo de su historia. Esta
complejidad arranca desde la terminología aplicada a las mismas en las fuentes
textuales árabes, extendiéndose a la conceptualización que esta encierra. Junto
al término de partida, munya (pl. munà), surgido en Oriente islámico, fueron
apareciendo unos nuevos como bustān y ŷanna, a los que a partir del siglo XI se
unirán otros, entre los que ḥadīqa, ḥā’iṭ y ḥayr son los más frecuentes. Esta
terminología es muy rica y compleja, por lo que no se puede hablar de términos
unívocos sino cambiantes, de acuerdo con unas coordenadas espacio-temporales y,
sobre todo, en función de las fuentes de información. Lógicamente, ningún
término tendrá el mismo significado y, sobre todo, igual funcionalidad, en un
texto histórico-geográfico que en uno agrícola o, por supuesto, en uno de
carácter poético. No obstante, con independencia de la terminología empleada,
las fuentes textuales andalusíes aluden a la multifuncionalidad de las
almunias, siendo las características específicas de cada género literario las
que van a determinar el énfasis puesto en resaltar su carácter residencial y
aristocrático o su actividad productiva y experimental. Por ello, tomando como
punto de inflexión los tratados agrícolas y botánicos andalusíes, su información
se ha completado y contrastado con la de otros textos andalusíes, especialmente
los de carácter histórico y geográfico y, en menor proporción, los poéticos.
PALABRAS CLAVE Almunias | Al-Ándalus | Terminología | Funcionalidad | Tratados
agrícolas | Fuentes historiográficas ABSTRACT There are many elements that
define the concept and functionality of almunias, peri-urban estates that were
widespread across Andalusi territory throughout its history. This complexity
stems from the terminology applied to these in Arabic textual sources and
extends to the conceptualization that this involves. Alongside the original
term of munya (pl. munà), which arose in the Islamic Orient, other new terms
were appearing, such as bustān and ŷanna, to which from the 11th century
onwards others would be added, amongst which ḥadīqa, ḥā’iṭ and ḥayr are the
most common. This terminology is extremely rich and complex, as a result of
which we should not speak of univocal but rather of changing terms, according
to certain spatial and temporal coordinates and, in particular, depending on
the information sources. Logically, no term will have the same meaning, and
above all the same functionality, in a historical and geographical text as it
does in an agricultural text or, of course, one that is poetic in nature.
Nevertheless, regardless of the terminology used, Andalusi textual sources
allude to the multifunctional nature of almunias. It is the specific
characteristics of each literary genre that will determine whether emphasis is
placed on highlighting their residential and aristocratic nature or their
productive and experimental activity. As such, taking Andalusi agricultural and
botanical treatises as a turning point, the information contained in these has
been supplemented and confirmed with that of other Andalusi texts, especially
those of a historical and geographical nature and, to a lesser extent, poetic
texts. KEYWORDS Almunias | Al-Andalus | Terminology | Functionality |
Agricultural treatises | Historiographical sources
No hay comentarios:
Publicar un comentario